Els Hospitals de Xàtiva i Ontinyent implanten un sistema de traducció telefònica per estrangers
Escrit per Comarcàlia en La Costera, Ontinyent, Vall d'Albaida, Xàtiva el 10/03/2010 20:08 / No hi ha comentaris
El Departament de Salut Xàtiva-Ontinyent ha imnplantat en estos dos hospitals un servei d’interpretació telefònica multilíngüe, amb la finalitat de “dotar a tots els professionals d’eines que permeten superar les barreres lingüístiques i culturals amb els usuaris que sols s’expressen en el seu idioma nadiu”, amb la fi de “millorar l’accessibilitat a l’atenció sanitària de la població estrangera“.
Des del Servei d’Atenció i Informació al Pacient (SAIP) s’ha explicat que este sistema permet una “conversació fluida i instantània metge-pacient en qualsevol dels 30 idiomes disponibles de manera ràpida i fàcil” segons s’informa des de la Generalitat.
La Conselleria de Sanitat, a través de la Direcció General de Qualitat i Atenció al Pacient, ha apostat per “millorar l’accessibilitat” a l’atenció sanitària ja que amb la implantació d’este servei d’interpretació “es possibilita la comunicació entre el personal sanitari i el pacient a través d’un intèrpret generalment nadiu del país del pacient”.
En el Departament de Salut Xàtiva-Ontinyent existeix una “gran població” tant d’immigrants com de resients estrangers, per això, de moment es van a instal·lar nou terminals telefònics en cadascun dels dos hospitals. El coordinador mèdic del SAIP d’este departament, Gerardo Ferrer, ha explicat que els terminals “estaran distribuïts en el servei d’urgències generals, de maternitat, en les plantes d’hospitalització i en consultes externes d’ambdós centres hospitalaris”.
Ferrer ha assegurat que amb este servei “s’apropa la sanitat al pacient i s’humanitza al mateix temps, al poder transmetre al ciutadà la certesa de que està sent entés al 100%, eliminant així les barreres idiomàtiques en un context tan delicat com és el de la sanitat“.
A més a indicat que per al personal sanitari suposa “un gran estalvi de temps i e tranquilitat per comprendre les explicacions del pacient” i, ha assenyalat que “no pot haver cap error diagnòstic per falta de comunicació”.
La setmana passada es va realitzar una reunió amb els comandaments intermedis, equip directiu i personal que atén a l’usuari en primera instància per explicar-los el “fàcil” ús del sistema d’interpretació multilíngüe, la seua ubicació i perquè “es familiaritzaran amb el nou sistema”, han conclòs les mateixes fonts.
Articles relacionats
- L’Estratègia Territorial de la Generalitat vol fer de la Vall un corredor d’innovació industrial de l’interior
- El conseller de Sanitat inaugura a Vallada el nou consultori auxiliar amb cobertura per 3.477 persones
- Sanitat inicia ara la redacció del projecte de l’Hospital d’Ontinyent i anuncia la licitació d’obres per 2010
- La Generalitat destinarà a Xàtiva el triple de diners que a Ontinyent en els pressupostos de 2010
- Conselleria diu que l’Hospital d’Ontinyent mantindrà les especialitats però serà “de suport” per al de Xàtiva
Tags: departament de salut, Direcció General de Qualitat i Atenció al Pacient, estrangers, Gerardo Ferrer, hospital, idiomes, immigrants, Ontinyent, SAIP, Servei d'Atenció i Informació al Pacient, servei d'interpretació telefònica multilíngüe, Xàtiva
El més llegit
- Una fàbrica d’Ontinyent dóna 600 mantes a Càrites per abrigar als més necessitats durant l’ona de fred
- Pares i alumnes de les escoles d’Albaida es concentren per donar suport a l’educació pública
- Xàtiva celebra diumenge la concentració en record de les víctimes del bombardeig franquista de 1939
- El govern del PP de Quatretonda dóna suport al PSPV i rebutja cedir sòl municipal per a col·legis concertats
-
Ja tenim guanyadors!!!
16 nov, 2011
-
Voleu aconseguir un disc de Feliu Ventura?
15 nov, 2011
-
Presentem LocalAds
28 oct, 2011
-
Ens apuntem al GanxoRock com a col·laboradors
14 set, 2011
-
Participem en ‘Hoy por Hoy’
9 ago, 2011
-
2012 comença amb un fort creixement de l’atur a les comarques, especialment en el sector serveis
9 feb, 2012
-
Agullent organitzarà una nova desfilada de Carnestoltes per al 18 de febrer
9 feb, 2012
-
La Conselleria segella l’abocador de residus inerts d’Aielo de Malferit
8 feb, 2012
-
L’Ajuntament d’Ontinyent restaurarà una pianola de 100 anys i un piano de mitjans del segle XX
8 feb, 2012
-
Ontinyent i Agullent competiran en la Secció 2a del 36è Certamen Provincial de Bandes de la Diputació
8 feb, 2012
-
Follonero:
Sr. regidor Joan Sanchis, "tas lluit", passar-li el marrón als treballadors.......
-
JAUME SEC:
Al reivindicar que las emisiones de dicho canal sean visibles también aquí en ...
-
PESOE:
I el ajuntament de Montarverner que diu? Per que aci nomes parleu de lo que diu ...
-
pep:
No ho va dir així. Si es trau de context te un significat diferent. No hi ha me...
-
pepa:
Tens raó, Jose Muño,"lo primero es lo primero". Lo primero que hizo la nueva a...


No hi ha comentaris
Sigues el primer en deixar un comentari!